首 页  |  中国禅学  |  禅学三书  |  慈辉论坛  |  佛学论文  |  最新上传  |  文学频道  |  佛缘论坛  |  留言簿   |

 管理登陆        吴言生 创办              图片中心    关于本网     佛教研究所 主办


  • 霸气侧漏:武则天与佛教[116]

  • 真正拖垮一个人的是:只认死理[108]

  • 人际交往,四个万能法则,很实[115]

  • 白话《唐高僧传》丨僧佛陀[117]

  • 无所求即为禅[141]

  • 修行人必读:印光大师悲心慈语[137]

  • 如果有一天,我不再打扰你了![136]

  • 这就是爱的利息[153]

  • ​事事“三思”[141]

  • 善与人交的秘密:善运心理投射[133]

  • 臣服不等于摆烂!透过臣服,放[127]

  • 卷又卷不动,躺又躺不平,该怎[180]



  • 本站推荐

    二十四节气之小雪|

    二十四节气之立冬|

    二十四节气之霜降|


       您现在的位置: 佛学研究网 >> ZZ期刊原文 >> [专题]zz期刊原文 >> 正文


    汉语完成貌句式和佛经翻译
     
    [ 作者: 佚名   来自:缘起   已阅:6213   时间:2008-6-21   录入:mengshuang
     



    点此查看原文

    点此下载文件阅读器

     【关闭窗口
    相关文章:
  • 隋朝时期的佛经翻译[1810]

  • 符秦时期的佛经翻译[1559]

  • 东汉时期的佛经翻译[1482]

  • 历史上的佛经翻译与佛教中国化[2413]

  • 汉晋佛经翻译中“出经”含义考释[3186]

  • 汉语语词中的“佛教因缘” [张云江][3749]

  • 浅论佛教与汉语词汇[4693]

  • 汉译佛经透露汉语发展变化信息 [卢烈红][3364]

  • 佛教对汉语词汇的影响[4143]

  • 浅谈佛教文化对汉语熟语的影响 [刘佳黛][5541]

  • 汉语诗体与佛教 [陈友康][4922]

  • 慧远与山水诗及佛经翻译[7924]

  • 汉语译《生经》之语言[4873]

  • 中国古代佛经翻译活动考析[7107]

  • 中国古代的佛经翻译与译场[6674]

  • 中国佛经翻译中的两种倾向——直译和意译[6798]

  • 中国佛经翻译和西方《圣经》翻译的启示[10603]

  • 中国翻譯史話——我国的佛经翻译[6406]

  • 西域敦煌文献所见回鹘之佛经翻译[7720]

  • 我国第一次佛经翻译高潮和明末清初传教士翻译活动之比较[7344]

  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2005 佛学研究        站长:wuys
    Powered by:Great Tang Hua Wei & XaWebs.com 2.0(2006)